Город соблазнов - Страница 6


К оглавлению

6

– В таком виде выходить нельзя.

Ее губы снова сложились в капризный бант.

– Почему нельзя?

– Почему? – Он снова окинул ее взглядом. – Потому что здесь женщины так не одеваются, – сказал он, а про себя добавил: и слава богу, а то все мужики превратились бы в сексуальных маньяков.

– Нет, одеваются.

– Только не днем.

Моника сложила руки на груди, и в вырезе платья показались два соблазнительных полушария. Рик поспешил отвести глаза.

– Одеваются. Я видела.

– А вы уже бывали в Нью-Йорке?

Она покачала головой.

– Нет. Но я видела «Секс в большом городе». Два раза. Дома у моей подруги Терезы.

– «Секс в большом городе»?

– Ну да. По телевизору. Это такой...

– Моника, я знаю, что это такое. Но в жизни женщины так не... – Он перехватил ее взгляд и осекся. – В чем дело?

– Просто вы впервые назвали меня по имени. – Ее губы расплылись в улыбке. – Мне очень понравилось, как вы это сказали. Скажите, пожалуйста, еще раз.

– Не надо меня отвлекать.

– Как это отвлекать? Не понимаю. – Она вскинула брови.

Ну что ей сказать?! Что он не может на нее спокойно смотреть? Ведет себя как прыщавый юнец! Рик почувствовал прилив возбуждения и, взявшись за край стола, опустился в кресло и придвинулся поближе к столу. Вот кретин! На кой черт снял пиджак?! Надо срочно отвлечься! Он сделал глубокий вдох. Не помогло. Хорошо, что он под прикрытием стола!

– А, кажется, поняла, – прервала неловкую паузу Моника. – Отвлекать – значит мешать. Верно? – Она с довольным видом улыбнулась. – Вы это имели в виду?

Рик вздохнул.

– Вам нужно переодеться.

– Потому что в этом платье я выгляжу толстой? – Ее глаза потемнели от обиды.

От неожиданности Рик рассмеялся.

– Толстой? Ну что вы! Никакая вы не толстая. Вы прекрасно выглядите. – Он было поднялся, но вовремя одумался. – Уверяю вас, вы чудесно выглядите.

Ее глаза вспыхнули от удовольствия, и она смущенно пробормотала:

– Вы говорите так просто из вежливости.

– Ничего подобного! И вы прекрасно это знаете.

Моника взмахнула ресницами, и на ее лице отразились такие муки сомнения, что до Рика наконец дошло. А ведь она на самом деле не осознает, до чего хороша! Не понимает, насколько обольстительна в глазах любого мужчины.

Нет, это уму непостижимо! Неужели так бывает? Она понятия не имеет, какую страшную силу таит в себе. Да, хорошо же ее берегли! Видно, всю жизнь проходила в безликом школьном платье. И для нее этот наряд своего рода эксперимент.

А для него этот эксперимент закончится разрывом сердца.

– Я прошу вас переодеться совсем не потому, что вы плохо выглядите. Просто беспокоюсь, что на это скажет ваш дядя.

– Я не делаю ничего предосудительного. – Моника с вызовом подняла голову.

– Согласен. Но не уверен, что ему это понравится.

Тяжко вздохнув, Моника подошла к окну.

Боже! Он еще не видел Монику сзади. И не заметил, какие у нее длинные и стройные ноги в этих босоножках на шпильках. Но самое главное: он еще в жизни не видел такой обольстительной попки. Он хотел отвести глаза, но не смог.

Моника молча смотрела в окно, и у него было время привести в порядок мысли и чувства. Наконец она обернулась и, встретив его взгляд, тихо сказала:

– Уверяю вас, я не хочу огорчать ни дядю, ни маму. – Она подняла руку и, запустив пальцы в густую гриву, поправила прическу. – Просто хочу развлечься. Хочу быть, как все, и получать удовольствие от жизни, пока... – Она осеклась и снова повернулась к окну. – Рик, спасибо вам за заботу, но одеваться я буду так, как сочту нужным. Это мои проблемы.

Черта с два! Это и его проблемы! Да он по ее милости может оказаться безработным! И ему не помогут никакие экономические прогнозы и блестящие финансовые отчеты. Если Микеле решит, что он недостаточно обходителен с его племянницей, ему конец.

Рик припомнил, как Микеле любит упирать на свои итальянские корни, как намекал не один раз, будто бы приходится родственником крестному отцу с Сицилии. Складские работники посмеивались над боссом за его спиной. Хотя кто знает? Вдруг у него на самом деле связь с мафией? Пристукнут и обставят все как несчастный случай. Запросто!

– Послушайте, Моника, коль скоро мне поручили вас охранять...

Ее глаза полыхнули гневом.

– ...то есть сопровождать... Пока вы в Нью-Йорке, я некоторым образом за вас отвечаю, – договорил он после секундной заминки.

– Я не ребенок.

– Согласен. Не ребенок. – Он прочистил горло. – С вашего позволения, я отлучусь на пару минут.

Нужно срочно поговорить с Артуром. Такое поручение ему не по зубам. Добром это не кончится. Пусть найдут этой секс-бомбе другого провожатого.

Моника стояла у окна, и, бросив на нее взгляд, Рик понял: она ждет, пока он встанет и выйдет. И что теперь делать?! Не может же он снять трубку и говорить с Артуром у нее перед носом! Да и встать и выйти тоже не может. Поскольку у него уже встал. Рик придвинулся к столу и попытался ослабить ремень.

– Что с вами? – спросила Моника и шагнула к нему. – Вам нехорошо?

– Нет! – Он вскочил и бросился вон из комнаты. – Со мной все в порядке. Просто нужно сделать один звонок.

Она вышла вслед за ним в холл.

– Личный, – уточнил он.

Она прищурилась и спросила:

– Это касается меня?

Не отрывая глаз от ее губ, Рик не сразу признался:

– Некоторым образом.

Она подошла к нему вплотную.

– Что я сделала?

Она еще спрашивает! Достаточно взглянуть на его ширинку – и все станет ясно. Он попятился к двери гостиной.

– Ничего. Мне надо идти.

Она шла за ним следом.

– Рик...

Ему послышался какой-то звук, и он поднял руку к губам, призывая ее молчать.

6